Досуг в КрымуИнтеллектуальный отдыхБиблиотеки Крыма

Таврика

Научная библиотека Крымского республиканского краеведческого музея - одна из немногих в мире, имеющих свое собственное имя - "Таврика". Ее поэтическое название сохранилось до наших дней. Это библиотека, которую знают не только краеведы Крыма. Каждый, затрагивающий проблемы истории, этнографии, флоры и фауны Крыма, обращается в "Таврику". География читателей библиотеки весьма обширна: Украина, Россия, Голландия, Франция, Америка, Канада, Турция... И это далеко не полный перечень.

Приведем лишь несколько фактов. О библиотеке "Таврика" пишут "Спутник краеведа" и путеводитель "Крымский краеведческий", ей посвящена отдельная статья в "Украинской Советской энциклопедии". "Таврика" числится в Международном реестре библиотек, сведения о ней вошли в трехтомник "Библиотеки мира"...

А начиналась научная библиотека "Таврика" имени Александра Христиановича Стевена как библиотека при Таврической земской управе. По инициативе А. Х. Стевена 24 ноября 1873 г. было выделено 200 рублей на приобретение книг. Именно эта дата является днем рождения библиотеки. В 1878 году она получила собственное имя - "Таврика". Тем самым был подчеркнут ее краеведческий характер.

Официальные данные об организации, комплектовании и финансировании библиотеки земства содержатся в "Систематическом своде постановлений Таврического губернского земского собрания". Одна из записей, сделанных 24 января 1878 года, гласит: "Книг из управы на дом не выдавать. Предоставить управе составить подсобные правила для пользования книгами". Особенно заботилась управа о комплектовании фондов: "Ходатайствовать перед директором Имперской публичной библиотеки об уступке земству из назначенных к продаже дубликатов таких сочинений, которые касаются Таврической губернии". Поручили этим заняться Федору Петровичу Кеппену.

В 1881 г. управа снова постановляет: "Выделить определенную сумму на комплектование библиотеки и просить Стевена принять на себя труд выписать на счет этой суммы потребные книги по соглашению с управой". В 1891 г. выходит еще одно примечательное постановление: "...Возместить 358 руб. перерасходованных для приобретения редких и дорогих изданий и предоставить председателю управы приобретать для библиотеки "Таврика" редкие и интересные издания, не стесняясь сметною суммою". Благодаря этому постановлению, библиотека сегодня может гордится уникальными изданиями. В 1880 г. управа заказала для "Таврики" великолепные резные шкафы из выдержанного дуба, за которые было уплачено 800 руб., огромные по тому времени деньги. Эти шкафы - настоящее произведение искусства, ими библиотека гордится до сих пор.

На заседании земской управы 19 декабря 1894 г. (последнем, где присутствовал А. Х. Стевен перед отъездом в Петербург) было принято постановление: "...Связать имя Стевена А. Х. с библиотекой губернского земства "Таврика", составляющей плод его умственных забот о собрании произведений печати, относящихся к Таврической губернии". Таким образом управа выразила признательность А. Х. Стевену, безусловно, не только за организацию библиотеки, но и за всю его деятельность на благо Таврической губернии. С тех пор на книгах библиотеки появляется прямоугольный штамп, по периметру которого расположена четкая надпись: "Библиотека "Таврика" Таврического земства А. Х. Стевена". В Петербурге Стевен прожил 10 лет, но все эти годы он не оставлял Крым и библиотеку своим вниманием, высылая издававшиеся книги о Крыме.

После установления Советской власти в Симферополе был организован Центральный музей Тавриды. В 1922 г. в библиотеку музея были переданы: Библиотека естественно-исторического музея, насчитывающая около 4000 книг, Библиотека земской управы "Таврика". Фонды музейной библиотеки пополнились 3,5 тыс. книг о Крыме и Таврической губернии. Почти все земские издания, статистические сборники, "Таврические губернские ведомости", "Таврические епархиальные ведомости" - вот главное наследство библиотеки земской управы. Вместе с фондом библиотека музея приобрела и ее собственное имя, о чем свидетельствует книжный штамп - "Центральный музей Тавриды. Библиотека "Таврика". В 1924 году в "Таврику" поступила часть крымоведческой библиотеки (около 5000 томов) жившего в Ялте инженера, известного археолога Александра Львовича Бертье-Делагарда. В этот же период в "Таврику" передана подборка книг о Восточной (Крымской) войне из Ливадийского дворца.

В 1932 году составной частью "Таврики" стали ценнейшая краеведческая библиотека Таврической ученой архивной комиссии (ТУАК), благодаря чему нынешняя "Таврика" имеет в своих фондах такие редчайшие издания, как "Физическое описание Таврической области" К. И. Габлица, "Путешествия" П. И. Сумарокова и В. Измайлова, первый путеводитель по Крыму на французском языке Монтандона (Одесса, 1834) и др.

По протоколам Таврической ученой архивной комиссии к концу 1919 года в фонде библиотеки ТУАК насчитывалось 6800 книг. Подсчет не идеален, так как до 1891 года в протоколах отражались лишь сведения о количестве наименование книг без учета дубликатов. И в сегодняшней "Таврике" имени А. Х Стевена книги из библиотеки ТУАК являются ядром, самой ценной частью фонда. Благодаря кому специалисты могут поработать с "Известиями" и "Отчетами" Императорской археологической комиссии, сравнить очертания Крыма с запечатленными на старинных картах и рисунках, полюбоваться портретами государственных мужей и их прекрасных жен? Прежде всего следует назвать первого библиотекаря Таврической ученой архивной комиссии, много лет затем исполнявшего обязанности правителя дел - Арсения Ивановича Маркевича. Это он организовал всероссийский книгообмен, высылая издаваемые ТУАК "Известия" и приобретая книги краеведческого, справочного, исторического характера. До революции библиотека пополнялась исключительно за счет пожертвований. Пожертвованиям от частных лиц положил начало преподаватель духовной семинарии, наблюдатель церковно - приходских школ Таврической губернии Александр Васильевич Иванов. Уже в первый год существования ТУАК он преподнес в дар два своих труда о греческих рукописных богослужебных книгах. По протоколам ТУАК число дарителей доходит до 178 человек, в основном это действительные и почетные члены архивной комиссии. Благодаря редактору газеты "Южное слово" Александру Петровичу Аксакову открытый доступ читального зала библиотеки украшают золотые тома "Энциклопедического словаря" Брокгауза и Эфрона. Прекрасной подборке книг по нумизматике обязаны Александру Львовичу Бертье - Делагарду, он же подарил девять старинных карт Крыма, шесть томов путешествия Дюбуа - де - Монпере, такие редкие книги, как "Историческая судьба крымских татар" Ф. Хартахая, "О насекомых вредных для растений" Х. Стевена и др. Переводы древних надписей о Крыме собрал товарищ председателя Имперской археологической комиссии Василий Васильевич Латышев (всего им подарено библиотеке ТУАК 25 сборников). Около 300 изданий пожертвовал своему детищу А. И. Маркевич. Среди них: "История Севастополя как русского порта" В. Головачева, "Воспоминания о Крыме" Е. Горчаковой, "Очерк Таврической губернии в историко-географическом отношении" П. Татаринова, труды В. Дмитриева о климате ЮБК и виноградолечении, множество статистических сборников и уставов разнообразных обществ и организаций. Особо нужно отметить наследников выдающегося русского ученого, профессора Николая Александровича Головкинского: они подарили 709 книг, в том числе все труды ученого по гидрологии Крыма. Таким образом, "Таврика" - результат слияния трех краеведческих библиотек: библиотеки земства, библиотеки ТУАК, библиотеки музея, а также ряда частных собраний.

Перед Великой Отечественной войной (точная дата не установлена) появляется новый штамп, из которого собственное имя исчезает. Исчезает оно и из официальной литературы. Но среди исследователей и краеведов более полусотни лет она так и оставалась со своим названием - "Таврика".

Специальным постановлением Крым ЦИКа библиотека обеспечивалась обязательным экземпляром всех крымских изданий. К этому времени фонд библиотеки насчитывал свыше 50 тысяч томов. До захвата Симферополя немцами наиболее ценные коллекции музея, в том числе и книги, были упакованы в 41 ящик и эвакуированы в Армавир. Среди вывезенных изданий уникальные атласы и альбомы, исторические и географические карты, книги А. Л. Бертье-Делагарда, издания ТУАК, ценные книги на иностранных языках, редкие арабские книги, переводы с монгольского на татарский, с арабского на турецкий и др. После того, как город был занят фашистами, "Таврика" оказалась под наблюдением командования, ибо материалы, имеющиеся в библиотеке, представляли не только исторический и научный, но и стратегический интерес (различные карты, схемы, чертежи). Начался организованный грабеж библиотеки. Военные и штатские специалисты отбирали книги по истории, археологии, этнографии, особое внимание уделяя литературе по экономике и картографии. Несмотря на то, что фиксировать увозимые книги запрещалось, сегодня цифра причиненного ущерба известна: около 2000 экземпляров.

И все же основную часть библиотеки удалось спасти. Через 12 дней после освобождения Симферополя директор музея Александр Иванович Полканов открыл здание, достал из тайников спрятанные редчайшие книги о Крыме. Еще до войны книги в библиотеке были расставлены по инвентарным номерам (к сожалению, все инвентарные книги были уничтожены). Это во многом доставляло неудобство сотрудникам музея, ведь библиотеку посещало много городских читателей. Чтобы упорядочить работу "Таврики", по инициативе Рахиль Владимировны Марголиной Крымская областная библиотека имени И. Я Франко выделила трех сотрудников для систематизации фонда по универсальной десятичной классификации (УДК). В 1952 году с помощью областной библиотеки фонд был систематизирован, составлены новые каталоги.

Большую работу по проведению библиотеки в порядок, сохранению ее фонда и популяризации "Таврики" в послевоенный период осуществляла ее заведующая О. П. Васильева, посвятившая библиотеке 20 лет неустанного труда. Являясь членом секции книголюбов при областном обществе охраны памятников истории и культуры, она часто устраивала выставки редких книг из фондов "Таврики". Ольга Петровна принимала активное участие в подготовке фундаментальной "Истории городов и сел Крымской области".

С 1973 по 1994 год библиотеку возглавляла Л. И. Кузнецова. За 20 лет работы "Таврика" стала ее родным домом. Лариса Ивановна помнит почти каждую книгу, о любом авторе может рассказать интересные факты.

В настоящее время фонд насчитывает около 40 тысяч книг, из них - 2,5 тысячи - на иностранных языках; более 1000 подшивок крымских газет. Есть алфавитный и систематический каталоги, систематическая картотека статей. Созданы электронные базы данных: основной каталог краеведческой литературы (25 тысяч записей), картотека крымской периодики, картотека карт и иллюстраций.

Нынешние сотрудники "Таврики" во главе с заведующей Ниной Николаевной Колесниковой ведут серьезную библиографическую работу. Темы их научных исследований интересны всем краеведам: "Крымская библиография", "Этнография Тавриды", "Штампы, экслибрисы, маргиналии", "Историческая картография Крыма". К 140-летию со дня рождения А. И. Маркевича ими подготовлен библиографический указатель "А. И. Маркевич. Труды и литература о его жизни и деятельности". Тем самым они продолжают лучшие традиции библиотеки "Таврика".

 

Источник: Известия Крымского республиканского краеведческого музея