С древнейших времен жизнь крымских караимов сопровождали разнообразные суеверия. Сейчас многое ушло в прошлое и основательно забыто. Некогда бытовали сотни и тысячи суеверий. Ныне активно «живут» первые десятки. Значительную часть публикуемых суеверий записали Л. А. Габай и А. А. Бабаджан.
В старину считали, что большинство болезней вызваны сглазом или испугом. От сглаза жгли гвоздику, использовавшуюся хозяйками в качестве специи при приготовлении пищи. Гвоздику называли каранфиль – патлама. Золой, оставшейся после сжигания гвоздики, смазывали кожу лба, считая, что это помогает от болезни.
Нельзя раскачивать пустую люльку.
Нельзя скреплять люльку железными гвоздями.
Для предохранения от сглаза «глазливому» человеку, который чрезмерно что-либо хвалил, потихоньку сворачивали дулю в кармане или мысленно произносили слова: «Козунэ туз, котунэ буз» – «Соль тебе в глаза и лед на задницу».
Задумывая что-то сделать, добавляли присловье: «Кыс мэт болса» – «Если судьбе будет угодно».
Для предотвращения неприятности и дурных последствий кусали ворот.
Нельзя зашивать и пришивать что-нибудь на человеке. Если все же приходилось это делать, следовало во время шитья вспомнить и назвать имена семи вдов, иначе можно было «зашить ум».
Для исполнения желания надо было пообещать что-нибудь сделать для бедных и обязательно выполнить затем обещание.
Нельзя плевать на огонь и в воду.
Нельзя ставить рюмку, стакан или чашку на тарелку. Это делалось только на поминках.
Нельзя ничего выносить из дома умершего, особенно в первые семь дней со дня смерти.
Нельзя ничего уносить с кладбища.
Закапывая могилу, нельзя передавать лопату из рук в руки, надо втыкать ее в землю.
Газзан (священник) обязан получить плату, иначе молитва не дойдет до Бога – Тенри.
Любое праздничное событие должно сопровождаться помощью бедным, иначе праздник может омрачиться.
Обязательно следует выполнить пожелание человека, давшего страшный зарок: «Олум Ийла, карам кый» – «Оплакивай мою смерть и носи по мне траур». Зарок произносили лишь в самом крайнем случае, когда все остальные доводы были исчерпаны, а просьбы не нашли отклика.
Стриженые ногти нельзя было разбрасывать, их следовало незаметно закопать.
Нельзя куда попало выбрасывать золу из печи.
Беременная женщина не должна переступать через веревки, шнуры, ветки и проходить под ними.
Женщина в положении не должна бывать на кладбище, видеть покойного, гроб, похороны.
Нельзя бить веником – вылезут кишки.
Начавший сметать мусор должен сам убрать его. Начатое дело следует самому и заканчивать, иначе в судьбу будут вмешиваться другие.
Нельзя выбрасывать хлеб или переворачивать нижней коркой вверх. Нельзя выбрасывать хлебные крошки, их надо съесть или дать птицам.
Утратившие недавно родителей с вечера пятницы до конца субботы не должны прясть, шить или обрывать нитки, так как это может помешать душам усопших отлететь и молиться.
Рассыпанная соль – к ссоре.
Разбитое зеркало – к несчастью.
Нельзя дарить кинжал, иглу и другие острые вещи. Надо обязательно взять за них символическую плату, хотя бы копейку.
Вскрытие брачного договора без веской причины может привести к несчастью.
Чем большее количество гостей попробует праздничное блюдо, тем удачливее будет хозяйка.
Чем больше хозяек попробует праздничный пасхальный хлебец – тымбыл, – тем удачнее будет год.
Для предохранения от врагов в доме у порога в пол надо воткнуть кинжал.
Нельзя возвращать пустой посуду, взятую взаймы. Следует что-нибудь положить в нее в подарок.
Часть любой прибыли надо уделять бедным, иначе могут быть неприятности.
Источник: Ю. А. Полканов. «Обряды и обычаи крымских караимов-тюрков»